Сборник "Заколдованный плач"; "Проигрыш", "Разбитое зеркало"

Заколдованный плач

Как это обычно бывает, жили-были в одном царстве Король и Королева, и родилась у них дочка. Они были очень рады, но с самого рождения на их драгоценное дитя пали страшные чары. Её плач был подобен грому: стены замка дрожали, стеклянная посуда разбивалась, а пролетающие мимо птицы падали на землю.
С самого детства все боялись вызвать этот ужасающий детский вопль. Слуги и придворные ходили на цыпочках, Король с Королевой не отходили от колыбельки и непрерывно качали её, чтобы успокоить Принцессу.
Так проходили годы, девочка росла. Вот она уже сидит на стульчике за обеденным столом.
— Я не буду есть кашу! — возмущается она. — Я хочу мармелад! И немедленно!
— Хорошо, дочка, — и родители приказывают слугам нести мармелад.
— Милая, пришел твой учитель грамматики, — говорит Королева.
— Пусть уходит, я хочу качаться на качелях.
— А как же учёба? — пробует возразить отец.
— Вы что, меня хотите разозлить?! — повышает голос Принцесса и топает ножкой. — Хотите, чтобы я ЗАПЛАКАЛА?!
— Нет, солнышко, — отвечают родители. — Качайся на качелях.
Больше всего на свете они боялись огорчить свою дочь или вызвать её гнев.
— Мне грустно, — заявляет Принцесса.
Король тут же вскакивает с трона, хватает со стола варёные яйца и принимается ими жонглировать. Королева начинает рассказывать сказку. У Принцессы улучшается настроение, и она смеётся. Этот смех больше всего радует и успокаивает родителей Принцессы. И чем лучше было её настроение, тем больше сил родители прикладывали, чтобы их дочка как можно дольше пробыла весёлой. Доходило до того, что сам Король надевал шутовской колпак вместо короны.
Принцесса росла, терроризируя капризами всё королевство, а больше всех — Короля и Королеву.
Однажды, когда Принцесса гуляла по городу, поднялась страшная буря. Сильный ветер подхватил её и унес из города. И приземлилась она в неизвестной стране прямо посреди оживлённой улицы.
— Кто вы такие? Отведите меня домой! Немедленно! — стала привычно распоряжаться Принцесса.
Люди начали обращать внимание на девочку, которая появилась посреди улицы.
— Вы слышите меня?! Я сейчас рассержусь и начну плакать! — кричала она, срывая голос.
Люди молча переглядывались. А всё дело в том, что жители этой страны не могли слышать, но умели читать по губам.
Одна женщина подошла и опустилась перед Принцессой на корточки.
— Как тебя зовут, девочка? — спросила она.
— Я не девочка, я принцесса! — завопила Принцесса и начала хныкать, поглядывая одним глазом на реакцию прохожих. Проверяя, насколько они напуганы.
Но никто из них не испугался. Они только сочувственно качали головами и шли дальше по своим делам. Принцессу ужаснуло такое положение дел: как это никто не бросается её успокаивать?! Она удвоила силу своих рыданий. Но и это не подействовало.
— Почему ты плачешь? — спросила её та женщина.
Девочка не ответила. Она сама не знала, почему продолжает плакать, если это не имеет эффекта. Просто по привычке. Женщина терпеливо ждала. После того, как Принцесса успокоилась, она представилась Розой. Девочка рассказала, что с ней случилось, после чего Роза отвела её к себе домой и предложила поесть.
— Это что, суп с луком? — возмутилась девочка. — Я это есть не буду.
Но добрая женщина ничего не ответила, она не видела, что сказала Принцесса и продолжила заниматься своими делами. За столом сидело ещё несколько детей, которые уже доедали свои порции.
Королевская дочка пробовала снова заплакать, но это не помогло. Тогда она поковыряла в супе ложкой, поскулила, но голод взял своё — она всё съела.
— А теперь сладкое! — приказала Принцесса.
— Мы слишком бедны, и сладкое едим только по большим праздникам, — ответила женщина.
Девочка задумалась. С одной стороны ей очень хотелось сладкого, но плач не помогал, а других способов добиться желаемого она не знала. Так она и легла спать на жёсткую солому, не поев сладкого, в этой новой стране, где никто не слышит её плач.
На следующее утро Принцессу разбудили рано. Она умылась ледяной водой и почувствовала себя самой несчастной девочкой в мире. Она постоянно плакала, но на это никто не обращал внимания, только Роза иногда гладила её по голове и ласково заглядывала в глаза. Но эта же самая Роза вероломно выдала ЕЙ, девочке королевской крови, два ведра и отправила за водой.
— Да как ты смеешь! — закричала Принцесса и швырнула вёдра в Розу.
Роза в страхе отшатнулась.
— Я приняла тебя в свой дом, потому что тебе некуда было идти. Ты кушала вместе с моими детьми, и ты так ко мне груба, — сказала женщина и начала плакать. И плач этот стал невыносим для ушей девочки. Ей показалось, что она сейчас оглохнет. Что делать она не знала, и в страхе выскочила из дома на улицу. Но и здесь её преследовал громогласный плач. Она заткнула уши и просидела так некоторое время.
— Неужели, — разговаривала сама с собой Принцесса, — когда я плачу, мои родители испытывают то же самое? Какой кошмар. Я никогда больше не буду плакать. Буду послушна и всегда весела. А сейчас надо пойти и что-то сделать, но я не знаю что.
К Принцессе подошёл один из детей Розы — Марк. Он подглядел, о чем девочка разговаривает сама с собой.
— Ты права: делать действительно что-то надо. Это что-то называется «извиниться». А еще ты можешь пообещать ей, что больше так не будешь, — сказал Марк.
Принцесса так и поступила. И стала жить у этой доброй женщины вместе с её детьми, и никогда её не огорчала. Научилась быть вежливой и делала не только то, что хочется, но и то, что нужно.
А по вечерам она сидела на крылечке и скучала по дому. По дворцу. А больше всего по маме с папой. В такие моменты от невыносимой грусти ей очень хотелось расплакаться. Но она обещала себе, что не будет.
И вот однажды вечером, ей стало совсем нестерпимо, и девочка тихонько заплакала.
— Дочка, это ты? — услышала Принцесса знакомый голос.
И перед ней появились Король вместе с Королевой.
Сначала Принцесса подумала, что заснула, и родители ей снятся. Но они стали её обнимать, и оказалось, что это всё взаправду.
Попрощавшись с доброй Розой и её детьми, Принцесса отправилась домой. По дороге родители рассказали, что искали дочь всюду, и нашли её только потому, что она заплакала, а иначе проехали бы мимо.
Принцессе стало стыдно.
— Простите меня, что раньше я вела себя так ужасно: не слушалась вас, помыкала вами и думала только о себе. Я не понимала, каково вам приходится. Как вы вообще могли меня терпеть, — сказала она.
— Просто мы тебя любим, — ответили родители.
И с тех пор жили они мирно и дружно, а Принцесса очень редко позволяла себе капризничать (только когда выбирала жениха). А ещё вся королевская семья часто ездила в гости к Розе и привозила ей дорогие подарки и сладости для её детей.


Проигрыш

В одном лесу жил да был бельчонок Альберт. И любил он играть в шашки со своими братьями. Так как он был самым старшим, то легко обыгрывал всех своих белочьих родичей.
– Ты, братишка, очень здорово играешь, – говорили они ему. – Надо тебе на соревнования по шашкам идти.
Альберт этим очень гордился, считал себя умным и умелым.
– Да, я точно смогу выиграть главный приз, – говорил он.
И вот наступил день, когда Альберт пришёл на большую поляну в лесу, на которой уже стояли столы для соревнований по шашкам.
Бельчонок чувствовал, что начинает волноваться, но он сказал сам себе «Я легко с этим справлюсь, ведь я обыграл всех своих братьев и даже папу».
И вот на поляну стали приходить другие участники: медвежонка за лапу вёл папа-медведь, прискакал зайчишка с очками на носу, старый лысеющий волк притопал и сразу занял один из столов.
– Попрошу всех участников занять свои места, – объявила сова. Она была судьёй соревнования.
Альберт поздоровался с медвежонком и сел напротив него за шашечной доской.
– Можете начинать! – скомандовала сова.
И бельчонок с медвежонком начали по очереди передвигать шашки по доске.
С самого начала Альберт захватил преимущество, Медвежонок боролся до конца и всё равно проиграл. Бельчонок победно взмахнул лапками, когда последняя из вражеских шашек была съедена. Противники пожали друг другу лапы.
Аплодисменты пронеслись над поляной. Альберт очень загордился, и уже посматривал на других участников: кто же будет его следующим противником, кому он докажет, что он лучше и умнее его.
Следующим противником стал Зайчишка. Сражение было нешуточным, и в один момент Альберт думал, что уже всё потеряно, он начал злиться, но тут увидел проход в дамки, и в итоге получилось свести на ничью. Пришлось играть второй матч. Но здесь Альберт уже раскусил тактику Зайца и обыграл его легко.
Зайчишка поблагодарил своего противника за интересную игру.
И пришла пора финальной игры. Главный приз: запас орехов на зиму. Альберту предстояло сразиться с Волком. Он уже тоже победил всех своих противников.
– Ты готов, малыш? – спросил с хитрой улыбкой Волк.
– Я вовсе не малыш, – огрызнулся Альберт.
Сова разрешила начинать финальное сражение. Вся поляна затаив дыхание, следила за игрой.
Волк сразу перекрыл все свободные ходы, и Альберту пришлось первому отдавать шашку на съедение. Серый открыл счёт. Бельчонок нервно задёргал хвостом «ох уж этот зубастый хитрец».
Альберт очень грамотно подставил ему следующую фишку и забрал взамен её сразу две.
Зрители ахнули «Ах!». Какая напряжённая игра. Волк продолжал давить, и бельчонок потерял одну сторону, через которую противник легко прошел в дамки.
Альберту стало нестерпимо обидно, что он не смог прикрыть этот фланг. Волк посмеивался, и это стало очень злить бельчонка.
– Чего вы всё смеётесь?! – возмутился он.
– Мне просто нравится играть с таким умелым противником, – спокойно ответил старый хищник.
– Издеваетесь надо мной?!
Волк только покачал головой и ещё одной шашкой прошел в дамки.
– Я так не играю! – закричал Альберт.
– Разве я сделал что-то нечестное? – спросил Волк.
– Нет, но… – от злости у бельчонка не хватало слов и он начал плакать. Быстро встал из-за стола и ушёл с поляны.

***
Альберт сидел на берегу речки и кидал в неё камни. Он всё ещё думал о том, как глупо проиграл Волку.
– Наверное, – говорил он сам с собой. – Я плохо играю, и совсем не такой умный и умелый, как я думал.
– Ну зачем ты так сразу? – раздался сзади голос.
Бельчонок обернулся и увидел старого Волка, его давешнего противника.
– Ах это вы… – сказал он старику и сразу отвернулся. Ему было стыдно за то, что он недавно кричал на него.
– Ты очень хорошо играешь, и ты очень умный, – проговорил Волк, присаживаясь рядом.
Волк достал из кармана фотографию и показал Альберту. На ней был сам Волк, только ему было столько же лет, сколько сейчас бельчонку. В руках он держал большой кубок, а внизу фотографии была надпись «Чемпион мира 1995»
– Так вы чемпион мира, – выдохнул Альберт. – Значит, вы лучше всех в мире играете в шашки. Не удивительно, что вы меня обыграли
– Лучше всех… – задумчиво повторил Волк. – Рано или поздно находится кто-то лучше. На следующий год меня уже обыграл Слон из Индии. Я был расстроен как и ты. Но потом понял, что нужно просто уметь проигрывать.
– Как это? Специально учиться проигрывать? – удивился бельчонок.
– Скажешь тоже, – рассмеялся старик. – Я говорю о том, что не надо бояться проиграть и не надо обижаться. Если ты сделал всё, чтобы выиграть и не выиграл, значит нужно признать, что противник сильнее.
– Но приз ведь тогда достанется ему, – отметил Альберт.
– Этот приз не главный, – ответил Волк.
– А какой главный?
– Главный приз это то, что, играя с сильным противником, ты сам становишься сильнее.
Волк достал игральную доску:
– Давай доиграем?
– Хорошо, только не обижайтесь, если я вас обыграю, – рассмеялся Альберт.
– Постараюсь, – усмехнулся старый Волк.
Бельчонок Альберт позже встречал разных противников. Иногда побеждал, но случалось, что и проигрывал, но он уже относился к этому спокойнее. Он становился всё сильнее, и вскоре он завоевал кубок, на котором красовалась надпись «Чемпион мира 2025».


Разбитое зеркало

В некотором царстве, в некотором государстве жил король. Не было у короля трёх сыновей, только один. И жена одна – королева.
Жили они мирно, с соседями не воевали, правили королевством и пили по вечерам чай из самовара.
И вот подошла годовщина свадьбы короля и королевы. Король задумался: что же подарить королеве? Их сын, королевич, тоже задумался: что же подарить маме с папой?
Собрал король советников и сказал:
– Тот, кто придумает лучший подарок для королевы, получит медаль государственную.
Стали советники чесать головы. Разные варианты предлагали королю: украшения, посуду, наряды, кто-то предложил даже пылесос, но ничего из этого не нравилось королю.
Тем временем маленький королевич обложился игрушками и тоже размышлял.
– Как вы думаете, сэр Зайчик, – спрашивал он, – понравится ли папеньке с маменькой, если я подарю им рисунок?
– Ах, вы совершенно правы, я уже не малыш, чтобы дарить рисунки, – отвечал он вместо своего советника.
– Что вы говорите, граф Медведь? Нужно что-то на долгую память? Я с вами полностью согласен.
И королевич, и король ломали головы над такой непростой задачей несколько дней, но подарки всё же выбрали.

Наступил день годовщины. Королевич проснулся, умылся, расчесался и направился в спальню родителей торжественно вручать им подарки. По дороге, в коридоре дворца он увидел нечто, что его заинтересовало. То, чего раньше здесь не было. Этот предмет был накрыт белым покрывалом. Очертания его были очень большими, больше человеческого роста. «Наверное, папин подарок для мамы», – подумал он.
Королевичу стало очень любопытно и захотелось заглянуть под покрывало. Он подошёл к загадочному предмету, слегка потянул ткань и… Покрывало упало на мальчика, спутав того по рукам и ногам. Ослепленный плотной тканью, королевич попытался выбраться, нечаянно толкнул плечом загадочный предмет и услышал грохот и звон. Когда он наконец скинул с себя покрывало, то увидел, что натворил: повсюду на полу валялись осколки огромного зеркала, которое, как оказалось, он и разбил.
На шум тут же прибежали король и королева. Увидев произошедшее, они страшно разозлились.
– Дрянной мальчишка! Что ты наделал?! – закричал король.
– Я случайно, – у мальчика навернулись слёзы на глаза. – Только посмотреть хотел.
– Боже мой! – запричитала королева. – Разбить зеркало – это к несчастью! Ты навлёк на наш дом беду и испортил праздник!
– Но я же… – начал королевич и заплакал. Что бы как-то загладить вину, он достал подарок и хотел вручить его маме с папой.
– Ты уже сделал главный подарок, нам хватит, – сказали родители, развернулись и ушли искать прислугу, чтобы те убрали осколки.
Мальчик остался один, с подарком в опущенных руках.
– Что же я наделал?! – плакал королевич. – Отец прав, я – плохой сын. И мама права, я навлёк беду. Только не на дом, а на себя, ведь это я разбил зеркало. Надо уйти из дома, тогда беды не будет.
И королевич положил свой подарок рядом с осколками, переоделся в дорожную одежду и покинул дворец втайне ото всех.
Он шёл и шёл, совсем не понимая, куда идёт, но точно зная – откуда. А в голове всё ещё звучали голоса родителей: «Дрянной мальчишка! Что ты наделал?!...», «Ты испортил праздник». Слёзы то и дело наворачивались на глаза. Королевич, не разбирая дороги, брёл, пока не забрёл в лес. Он огляделся вокруг и понял, что заблудился.
– Ну, хотя бы беду от дома увёл. – Но голос его был увереннее, чем он сам, потому что ему вдруг стало страшно.
А ещё захотелось есть. Волкам в лесу тоже захотелось есть. Это королевич понял по раздавшемуся вдалеке вою.
– А что Вы делаете здесь один, Ваше Высочество? – раздался голос за спиной.
От неожиданности королевич подпрыгнул:
– Ой, мамочки!
Он обернулся. Перед ним стоял старик с белой бородой и в просторных одеждах, расшитой звёздами. Конечно же, это был волшебник.
– Не пугайся, это всего лишь я, старый Гризвольд – ваш придворный маг, – сказал старик.
– Здравствуйте, Гризвольд, – ответил мальчик, – как вы меня нашли?
– Я тебя и не искал, случайно наткнулся. А вот то, что ищу, не могу найти.
– Что же вы ищете? – спросил королевич.
– Ищу того, кому нужна помощь, – улыбнулся волшебник, – и вижу, что, к моему счастью, она тебе требуется.
Чародей часто говорил загадками, но на то он и чародей.
– Я заблудился, – пожаловался королевич.
– О, я вижу, что это только результат твоего несчастья, а с чего же всё началось?
И королевич рассказал Гризвольду всё, что с ним произошло. И про подарки, и про зеркало, и про родителей.
– Что ж, давай вернемся во дворец, – сказал маг.
– Но ведь тогда я верну беду в дом, – возразил королевич.
– Думаю, что беда и так уже случилась, – почесал бороду старик. Он достал свой хрустальный шар и показал мальчику его родителей. Королева лежала в постели с мокрым полотенцем на голове, а рядом сидел король и горько плакал.
– И правда, что-то случилось, нужно как можно скорее попасть домой.
– Как скажете, Ваше Высочество.
И Гризвольд немного поколдовал возле большого дерева. А когда отошел, прямо в стволе появилась дверь.
– Добро пожаловать домой, – сказал он.
Королевич с волшебником вошли в дверь и оказались во дворце.
– Подожди здесь, – сказал волшебник, – я пойду, поговорю с твоими мамой и папой.
И Гризвольд вошел в тронный зал, где обнаружил убитых горем короля и королеву.
Мама и папа королевича обернулись на вошедшего, и разгорающаяся было надежда в их глазах быстро угасла.
– Ах, это ты, Гризвольд… – проговорил король.
– Я вижу, у вас случилось какое-то несчастье, – сказал маг.
– Это так, – отвечала королева, – мы лишились самого дорого, что у нас было.
– Вы говорите о том зеркале, осколки которого выносили слуги утром? – поинтересовался волшебник. – Так я могу его починить, ведь я его и создал.
– Нет, Гризвольд, – отвечали ему родители королевича, – у нас пропал сын. Наверное, его похитили. Мы уже послали стражу на поиски. Но его, похоже, хорошо прячут.
– А ведь его действительно похитили, – перебил их волшебник.
– Тебе известно, кто это сделал?! Говори, старик! – тут же вскочил на ноги король.
– Его похитило ваше с ним обхождение, ваши же собственные слова, – разъяснил Гризвольд.
– Как это? – удивилась королевская чета.
– Расскажите, что произошло перед тем, как пропал ваш королевич? Возможно, я смогу вам помочь.
– Наступила годовщина нашей свадьбы, – начал король. – И я велел накануне ночью принести мой подарок для жены, и поставить его в коридоре.
– Это было зеркало, – уточнила королева.
– Да, самое красивое зеркало в королевстве, оно показывает только лучшее в человеке, – сказал король. – Когда мы проснулись, то услышали страшный шум и вышли посмотреть, что же случилось.
– И увидели, как королевич стоит среди осколков, и выпутывается из простыни, – продолжила королева.
– Что же вы сделали? – спросил Гризвольд.
– Ну разумеется мы разозлились и отругали его, – ответила королева.
– А что именно вы сказали, помните? – спросил волшебник.
– Какое это имеет значение, старик?! Ты говорил, что знаешь что-то о том, где наш сын. Приказываю тебе – говори! – топнул ногой король.
– Я вам напомню, и объясню, – сказал маг, игнорируя приказ, и взмахнул волшебным посохом.
Слова эхом отскакивали от стен зала, и оседали в головах короля и королевы: «Дрянной мальчишка! Что ты наделал?!», «Боже мой! Разбить зеркало – это к несчастью! Ты навлёк на наш дом беду и испортил праздник!», «Ты уже сделал главный подарок, нам хватит».
– Боже мой, как мы могли?! – заплакали родители королевича.
– О! Вы были в гневе, вас можно понять, но очень сложно оправдать. Нужно было ругать поступок мальчика, а не его самого, и напомнить ему, что всё равно его любите, – объяснил волшебник. – Отказавшись от его подарка, вы отказались и от него.
– Где же нам теперь искать нашего мальчика, чтобы попросить у него прощения? – спросила королева.
В этот момент, размазывая по щекам слёзы, в зал вбежал королевич и бросился в объятия родителей. Королева заплакала и сразу начала его целовать, и король не стал сдерживать слёз. Придворный волшебник стоял и улыбался.
Король и королева попросили у королевича прощения за свои слова, а тот в свою очередь извинился за разбитое зеркало и испорченный праздник. Старый волшебник, как и обещал, починил чудесное зеркало, показывающее лучшее в человеке.
– Оно не работает, – сказала королева, посмотрев в него. – В нем ничего не отражается.
– А пусть его Величество и Высочество тоже подойдут, – усмехнулся Гризвольд.
Они подошли, к зеркалу и увидели, что отражаются все втроем. И тогда они поняли, как работает это зеркало: оно показывает отражение, только когда они все вместе, ведь лучшее, что может быть у человека – это его семья.