Морская звезда для новогодней ели
1. Новый год?!Морские волны чавкали над ухом, то отступая, то окатывая Отто свежими брызгами — пш-ш-ш, фш-ш-ш! Отто лежал на плоском камне, торчащем из воды рядом с берегом. Морская звезда раскинула в стороны лучи, не боясь обгореть под ленивым декабрьским солнцем, и зажмурилась от удовольствия.
С пляжа послышались голоса. На берегу появилась семья: мама, папа и двое ребятишек. Родители уселись в два ярких полосатых шезлонга. Мама подставила солнцу лицо, а папа разлил по чашкам горячий травяной чай из термоса. Дети бродили неподалёку, собирая красивые камешки и пустые раковины, выброшенные на сушу прибоем. Люди часто гуляли по берегу. Скорее всего, Отто и теперь не обратил бы на них внимания, если бы не подслушал разговор детей.
— Максим, успею я написать Деду Морозу ещё одно письмо? — спросила на корявом языке бойкая девчушка с жидкой косичкой.
— Зачем? — удивился её старший брат — мальчишка лет семи.
— Ну-у, я уже передумала просить куклу. Нет, куклу я тоже хочу, но ты видел какое красивое платье у Милы?
Макс рассмеялся:
— У нашей соседки? Видел. Вот вы девчонки — воображалы — только дай в новом наряде покрасоваться. Даже не знаю, успеет ли твоё письмо дойти к Деду Морозу до Нового года.
— Ма-ма! Мамочка! — побежала девочка к родителям.
— Что, Иришка?
— Мамочка, а сколько осталось до Нового года?
— Три дня, — ответила мама.
— А за три дня до Дедушки Мороза письмо успеет долететь? Хочу попросить у него новое платьишко, как у Милки.
Мама и папа переглянулись, будто совещаясь, и кивнули:
— Долетит, — уверенно сказал папа.
— Ура! Максим, долетит! Моё письмо долетит! — крикнула Иришка брату. — Это будет лучший Новый год!
Мама и папа свернули шезлонги и направились по тропинке к дому, видневшемуся за деревьями, а дети вприпрыжку побежали следом.
— Хм, интересно. О чём это они говорили? — призадумался Отто. — Что ещё за Дед Мороз такой? И Новый год?
2. Чайкоробус
— Привет, Отто! Чем это ты занят? — На камень рядом с морской звездой приземлилась упитанная чайка.
— Привет, Чубик, — задумчиво ответил Отто, махнув лучом. — А ты случайно не знаешь, что такое Новый год?
Птица нахохлилась, перо, торчащее на макушке и давшее чайке столь странное имя, заволновалось на ветру. Обычно, когда друзья встречались, говорил больше Отто. То про солнечный день, то про облака, то про селёдку, застрявшую в банке, то про морскую капусту или тысячу других вещей. Они и познакомились-то однажды, благодаря его болтливости.
Отто тогда жил в аквариуме. В рыбной лавке на рынке. Маленького и несмышлёного Отто выловили у дальних берегов, и продали торговцу рыбой, который решил привлечь больше посетителей в магазин. Отто посадили в просторный аквариум, где плавно шевелили щупальцами актинии и плавали экзотические рыбёшки. Детвора толпилась у стекла аквариума, создавая ажиотаж, и в лавке прибавилось покупателей. Отто же, прилипал с внутренней стороны к стеклу и с любопытством рассматривал детские курносые носы и розовые щёки.
Вот только Отто быстро наскучило смотреть сквозь помутневшее стекло. Он подгадал момент, когда аквариум открыли для чистки и выполз на поверхность. Тут-то его и заметила чайка.
Чайка резко спикировала вниз, успев подхватить звезду клювом.
— Стой! — крикнул хозяин магазина, но куда там.
Вы ведь догадались, что чайкой оказался Чубик? В мыслях он уже приготовился вкусно пообедать, когда услышал:
— Отличный транспорт — чайкоробус! Подскажете, пожалуйста, по какому маршруту будет проходить наш полёт?
Чубик хотел сказать, что он вовсе не чайкоробус, и маршрут их проходит до ближайшего тихого местечка, где можно будет спокойно пообедать, не более того. Но сказать он этого не мог, так как клюв был занят.
— Знаете, я тоже хотел бы стать чайкой. Летишь, ловишь ножками ветер. Ой, простите, крыльями. А давно вы стали чайкой? — не унимался странный пассажир. — Не расскажете мне, как научиться летать?
Чубик хотел сказать, что чайкой он был всегда, как себя помнил. Что случаи, когда морские звёзды научились летать, ему не известны. И ещё Чубик попросил бы морскую звезду немного помолчать, так как его мама не раз говорила, что болтливая еда плохо усваивается. Но Чубик не мог проронить ни слова, иначе морская звезда выпала бы из клюва. Отто же не затихал ни на секунду.
— Вы только посмотрите, какая внизу красота, — говорил он. Отто расправил ножки и представил, что это он сам летит над землёй. — Ого-го, хо-хо, как весело!
Чубику надоели эти восторженные крики и он снизился над тихим пляжем.
— Тьфу! — выплюнул Чубик морскую звезду из клюва.
— О, какое изумительное место, — огляделся по сторонам Отто. — Пожалуй, я бы тут остался. Спасибо за прекрасный полёт. Вы даже не представляете, как я вам благодарен. О, тот аквариум так мне надоел. А здесь так хорошо: море, гладкие камешки и солнце. Вы меня просто спасли. Ой, простите, я до сих пор не представился. Меня зовут Отто. А вас, мой друг?
Чубик и так был чайкой немногословной, а тут и вовсе потерял дар речи. Во-первых, он оказывается кого-то спас, хотя это совершенно не входило в его планы. Скорее даже наоборот. Во-вторых, его назвали другом, хотя с чайками такое приключалось довольно редко. В-третьих, кажется, ему совершенно перехотелось есть. Поэтому он представился в ответ:
— Чубик.
С тех пор и началась их дружба. Птица прилетала и усаживалась на большой серый камень в воде у берега, где любил погреться на солнышке Отто. Чубик чистил перья, а морская звезда болтала. Без умолку.
3. В доме
— Так ты знаешь, что такое Новый год? — повторил Отто вопрос.
— Ну, да, — кивнул Чубик, — знаю. Это праздник у людей. На Новый год принято всё украшать и дарить подарки.
— О, как интересно. Расскажи, пожалуйста, — попросил Отто.
— Э-э-э, — смутился Чубик, — там огоньки, шары… О, ещё Дед Мороз. Но, Отто, ты же знаешь, я не умею говорить как ты. Лучше бы ты сам всё это увидел.
— Я бы очень хотел. Но как?
Чубик только пожал плечами. Отто задумался:
— Идея! А почему бы тебе не отнести меня в клюве. Помнишь, как тогда? Тут ведь не далеко. Вон человеческий дом. Он виден даже отсюда.
Чубик поморщился:
— Мне что, совать тебя в клюв?
— А что-то не так? — удивился Отто.
— Как-то это… неправильно! — попятилась птица.
— Но ведь ты уже носил меня в клюве, когда мы познакомились. Помнишь? — не отставал Отто.
— То… то было раньше. Тогда я… мы ещё не были друзьями, — уклончиво ответил Чубик.
— Извини, я не знал, что друзей нельзя носить в клюве, — ответил Отто. — Чубик, посмотри, дети забыли на пляже пластмассовое ведёрко, — запрыгал Отто. — Я могу залезть внутрь, а ты накинешь ручку на шею и доставишь меня до места.
Так они и поступили.
Весь полёт Чубик пыхтел:
— Сильно же ты поправился за всё это время, дружище. Тебе стоило бы немного похудеть.
Они опустились на карниз дома, и Отто прильнул к прохладному оконному стеклу, из-за которого лился тёплый уютный свет.
В комнате мерцали огни, стены комнаты были украшены флажками и еловые венками с длинными шишками. В углу стояло высокое зелёное дерево, украшенное блестящей мишурой и лампочками. На ветвях покачивались игрушки: шары, фигурки людей и животных, домики. А на самой макушке ели, словно корона, блестела золотая звезда.
Чубик, освободившись от натершего шею ведра, тоже заглянул в окно.
— Это новогодняя ёлка, — подсказал он, указывая на дерево.
— Какая она красивая, — шепнул Отто и протёр запотевшее стекло присосками. — А что дальше?
— Что дальше, что дальше? Наступит новогодняя ночь. Люди будут петь песни, танцевать. В общем, веселиться. Чуть не забыл, они ещё обязательно приготовят что-нибудь вкусненькое, — чайка зажмурился от удовольствия при этой мысли. — А под ёлкой окажутся подарки от Деда Мороза. Дети пишут письма, а он исполняет их желания.
— Как интересно. А как письма попадают к Деду Морозу?
— Вот это я не знаю, — почесал Чубик в затылке.
— Я слышал от девочки, что её письмо полетит, — задумчиво сказал Отто. — А я могу написать Деду Морозу письмо?
— Кто тебе запретит? Попробуй. Ну, полетели, а то мне скоро ужинать! — И Чубчик покосился на булькнувший живот.
4. Ракушки-тапушки
Отто ворочался и не мог уснуть. У него не шла из головы увиденная картина: шары, ёлка и звезда на макушке. А ещё загадочный волшебник, который приносит детям подарки. Интересно, знают ли про Новый год остальные обитатели Солнечной ракушки? Первое, что решил сделать Отто утром — рассказать всем кого встретит об удивительном открытии.
Бухта Солнечная ракушка была маленькой и уютной. Она отгородилась от большой воды косой крупных камней. В её центре зияла песчаная проплешина в виде морской раковины — морщинистая, словно складки на коже бульдога. По ней перекатывались морские ежи, проплывали косяки мелкой рыбы, проползали крабы или проскакивал рысцой табун морских коньков. Чем не городская площадь? Жители бухты так её и называли. И выползали или выплывали прогуляться по ней, увидеться с соседями и обсудить последние новости.
— А вы знаете про Новый год? — спрашивал Отто всех и каждого. — А про Деда Мороза слышали? Как нет?
И Отто тут же принимался рассказывать. Жители Солнечной ракушки замирали и, открыв рты, слушали морскую звезду. Рассказы о ёлке, игрушках, украшениях и подарках удивляли всё больше и больше обитателей бухты. Вокруг Отто собралась целая толпа. Всем снова и снова хотелось услышать о неведанном празднике.
— Неужели игрушки и огоньки висят на дереве?
— Приносит подарки, о которых попросили дети?
— Пляшут, поют, веселятся, готовят угощения?
— Удивительно!
— Непостижимо!
— Фантастика! — звучало со всех сторон.
Отто мог бы весь день отвечать на бесконечные вопросы. Но тут от облака полупрозрачных рачков отделился малыш Дю и пропищал:
— А почему у нас нет такого праздника? Я тоже хочу водить хоровод у ёлки.
— И правда, почему? — Отто оживился ещё больше. — Чем мы хуже? Давайте тоже устроим Новый год. Здесь у нас.
Мальки подхватили эту идею и замельтешили, выкрикивая:
— Новый год! Новый год! У нас будет праздник. Мы украсим ёлку.
Но взрослые рыбы тут же им возразили:
— Откуда нам взять ёлку?
— Где это видано — зажигать гирлянды под водой.
— У нас и игрушек-то нет. И флажков.
На середину площади выполз старый краб. Краба в бухте уважали, ведь он был уже довольно стар, и побаивались, ведь он вечно ворчал и был чем-то недоволен. Он бурчал на мальков, когда они слишком быстро плавали, на поспоривших за куст водорослей соседей, за оставленный на дне мусор. Да мало ли было поводов для брюзжания у старика?
Краб щёлкнул клешнёй, чтобы все стихли, и обратился к морской звезде:
— Отто, ракушки-тапушки, — добавил краб любимую присказку. — Как к нам попадёт Дед Мороз? Он, должно быть, плавать не умеет.
Отто растерялся от неожиданного вопроса, а жители бухты заохали:
— Нет, ничего у нас не выйдет. Не для нас этот праздник. — И они начали расползаться и расплываться по домам — поникшие и опечаленные.
— Но… так ведь… — пытался остановить их Отто, не находя нужных слов. — Я напишу Деду Морозу письмо. Он пришлёт нам украшения. Подождите…
— Эх, Отто, Отто, — проворчал старый краб, — только расстроил ты всех этими сказками. Ракушки-тапушки.
5. Ещё и почтальон?
Отто не собирался так быстро сдаваться. Он решил, что и под водой можно устроить Новый год — им бы только раздобыть украшения для праздника.
— Отто, что это ты замыслил? — покосился Чубик на друга. Уж он-то знал, что Отто редко бывает молчаливым. Раз Отто молчит, значит, он думает. А раз он думает, то мысль эта вот-вот выстрелит и Чубик сильно надеялся, что не в него.
— Я тебя больше никуда не потащу, — на всякий случай предупредил он, — у меня ещё с прошлого раза шея хрустит. — И Чубик повернул голову. — Вот, слышал?
— Нет, ничего я не слышал, — ответил Отто.
— Как? А сейчас? — и Чубик резко повернул голову в другую сторону, поглядывая на морскую звезду. — К-х-х, к-х-х, слышно?
Но Отто будто и внимания не обратил.
— Знаешь, Чубик, у меня к тебе одна просьба.
— Какая? — птица настороженно попятилась.
— Мне нужно достать перо и бумагу, — ответил Отто.
Чубик успокоился, что на этот раз никого не придётся тащить. Но где взять перо и бумагу? Он что, похож на канцелярскую лавку?
— И где мне всё это достать, Отто? Я же не ищейка.
— Ну, Чубик, что тебе стоит? Поищи на берегу. Может люди выбросили что-нибудь или потеряли.
— Ладно. — Чубик нехотя поднялся на крыло. — Бумагу ему, перо, — бормотала он улетая.
Отто остался ждать, но то и дело нетерпеливо оглядывался по сторонам. Наконец в воздухе показался его друг с клочком бумаги в клюве.
— Вот — всё, что удалось найти. А перо…
— А перо я и сам нашёл, — сказал Отто и выдернул из хвоста друга серое пёрышко.
— Что за безобразие! — возмутился Чубик. Он перелетел на соседний камень и отвернулся. — Где такое видано, выдёргивать перья, — ворчал он.
Отто не отвечал.
Чубик оглянулся:
— И даже не извиняться за своё поведение, — добавил он.
Отто по-прежнему не обращал на чайку внимания. Чубик развернулся, наклонив голову и долго наблюдал за морской звездой. Наконец вздохнул и перелетел на камень Отто и уселся рядом с ним.
— Отто, что ты делаешь?
— Пишу, — ответила тот.
Чубик ждал более подробного ответа. Он немного помолчал вместе с Отто. Пожалуй, это было весьма непривычно — сидеть рядом с Отто и не слышать его болтовню. Любопытство одолело Чубика:
— А что ты пишешь?
— Письмо.
— Кому? — не унимался Чубик.
— Деду Морозу.
Чубик присвистнул и уставился на бумагу. Отто выводил буквы, грыз кончик пера, о чёт-то задумывался, и снова писал.
— Готово, — вдруг просиял он.
— И что там?
— Я попросил у Деда Мороза подарок — для нас всех. Для всей бухты Солнечная ракушка. Ёлку, игрушки, огоньки, чтобы мы могли устроить под водой настоящий праздник. Это и будет лучший подарок для всех нас. Представляешь, как все обрадуются. Настоящий Новый год под водой.
— Это замечательная идея, Отто, — кивнул Чубик. — Но как твоё письмо попадёт к Деду Морозу?
— Полетит! — Отто посмотрел на чайку.
— Что?! — Чубик попятился.
Отто широко улыбнулся.
— Не-е-е-т, — помотал Чубик головой, — я его не понесу.
— Ну, Чубик!
— Да, я даже адреса не знаю. Вот придумал! Чубик то, Чубик это. Я что ещё и почтальон? Вот уж дудки!
— Чубик, неужели ты нам не поможешь? О-хо-хо. Ты только представь. Ведь в Солнечной ракушке никогда-никогда не было Нового года. Никто не делал друг другу новогодние сюрпризы, не украшал ёлку, не водил вокруг неё хоровод, не читал Деду Морозу стихи.
Чубик заморгал:
— Что-то ветрено сегодня, — сказал он, и смахнул с глаза слезинку. — И я тут подумал. Я сам на север-то не долечу, но ведь дальше можно передать письмо птичьей почтой. Она куда угодно долетит, и письмо твоё доставит.
— Отлично, — обрадовался Отто. — Я уверен, что наше письмо дойдёт вовремя и в Солнечной ракушке будет замечательный праздник.
6. Затерялось
Откуда маленькой морской звезде знать как далёк север от юга. О том, какие на севере бушуют ветра и метели. Отто думал, что письмо уже к вечеру будет в руках Деда Мороза, что добрый волшебник вот-вот пришлёт им коробку с игрушками, пушистую ель и гирлянды. Обитатели Солнечной ракушки рты разинут от удивления, бросятся благодарить Отто, а потом поспешат наряжать бухту к празднику.
Отто всё рисовал в голове эти картины, а Чубик всё не возвращался.
Весь следующий день Отто впустую прождал друга на камне. Только к вечеру на горизонте появилась серая точка.
— Чубик, — замахал ему Отто, — где же ты пропадал?
— Фу-ф, Отто! Дай отдышаться, — прохрипел Чубик.
Отто нетерпеливо ёрзал на камне рядом с чайкой. Наконец Чубик сказал:
— Я летел с письмом, пока были силы. Когда скорость моя стала падать, я передал письмо в надёжный клюв птичьей почты.
— Так оно ещё не дошло? — огорчился Отто.
— Голубь, которому я вручил письмо, сказал, что письмо успеет тютелька в тютельку. Он передаст письмо совам, а уж те доставят его Деду Морозу. Думаю, завтра днём оно будет на месте.
— Завтра? — протянул Отто. — А Дед Мороз успеет передать нам подарок?
Чубик вжал голову в плечи и зевнул:
— Не знаю, Отто. Поговорим об этом утром.
На рассвете, над спящей под розовыми облаками бухтой, послышалось громкое: «Ки-и-и, ки-и-и».
— Что это? — заволновался Отто.
— Это оповещение. Почтовое, — зевнул Чубик.
— Дошло?
— Не-е-е-т, письмо передали следующему почтальону. Спи! — И Чубик спрятал голову под крыло.
Отто не мог спать и в задумчивости уставился на мандариновую дольку, показавшуюся из-за холма. «А если письмо не успеет? Я уже всем рассказал о нём, и они так надеются на праздник» — переживал он.
В это время письмо Отто трепал колючий ветер, пытаясь вырвать из клюва молодой птицы — сильной, но неопытной. Ветер толкал птицу назад — птица летела медленнее, но двигалась вперёд. Ветер обходил её со стороны, сбивая с курса. Уже давно белоснежная сова отклонилась от маршрута. «Где же указатель?», — выглядывала она внизу ориентиры. Птица стала снижаться, глаза ей залепил снег. «Неужели я заблудилась? Только бы не потерять письмо. Только бы не потерять».
7. Сами с усами
Отто было стыдно смотреть в глаза соседям. А отовсюду только и было слышно — то громко, то шёпотом:
— Эй, Отто, так будет у нас Новый год?
— Отто, Дед Мороз получил твоё письмо?
— Эй, Отто, где же наша ёлка?
— Отто…
— Отто...
— Отто…
Отто не знал, что сказать. Хотелось спрятаться в песок, чтобы только больше не слышать их бесконечные вопросы.
— А я предупреждал, — бормотал старый краб. — Не знал никто про Новый год — нечего им рассказывать. Ракушки-тапушки! Не будет никакого Нового года, успокойтесь уже!
Отто совсем сник. Он выбрался на любимый камень, где Чубик чистил свои перья.
— Не дошло?
— Нет, — помотал Чубик головой.
— Э-эх! — тяжело вздохнул Отто, — Новый год на носу, а у нас ничего нет. Прав старый краб, зря я всех обнадёжил.
— Ладно тебе вздыхать. Ну, — чайка покрутила головой, — хочешь, я тебе с берега сосновую ветку принесу? Вот тебе и ёлка, — подбадривал он друга.
— И что с ней делать?
Отто сполз с камня и нырнул в воду, где маленький рачок Дю чуть не сбил его с ног.
— Ой, Отто! — радостно запищал он. — А я тебя везде ищу. Когда же мы начнём готовиться к празднику?
— Не будет у нас никакого праздника, малыш, — ответил Отто. — Не получил Дед Мороз наше письмо, а значит не будет у нас ни гирлянд, ни игрушек.
— Как? — расстроился рачок. — А я так его ждал. Даже песенку сочинил.
И малыш Дю жалобно затянул:
— Под волнами, в глубине
Новый год встречаем.
Шарики, сосульки
На ёлку примеряем.
Наш широкий хоровод
Вокруг ёлочки плывёт.
Дорог этот праздник мне —
И я сияю при луне…
Малыш Дю почти плакал, но тут Отто схватил его за клешни, закружил и чмокнул:
— Правильно! Правильно, малыш Дю, — смеялся Отто. — Сияешь при луне. Что же мы сразу об этом не подумали? Зови всех на площадь!
Счастливый малыш Дю поспешил всех обрадовать:
— У Отто появилась новая идея. Скорее, скорее, — кричал он.
На площади столпились рачки, рыбы, ежи, коньки и все остальные. С нетерпением ожидали они, что скажет Отто. Наверняка украшения свалятся им на головы с минуты на минуту, и Солнечная ракушку будет прекрасна как никогда. Но на вопрос пришла ли посылка от Деда Мороза, Отто только помотал головой. По толпе прокатился громкий вздох.
— Значит, праздник отменяется?
— И зачем мы все тут собрались?
Но Отто только широко улыбнулся:
— Я написал письмо Деду Морозу. Но он не успел принести нам подарок, возможно, или письмо затерялось. Но разве из-за этого мы должны остаться без праздника? Ведь праздник не в украшениях, а в нас. Кто устроит для нас праздник, как не мы сами?
— Но как же ёлка? Как же гирлянды?
— Оглянитесь вокруг, — сказал Отто, — в нашей бухте полно водорослей. Украсим их. Или попросим моего друга Чубика, и он найдёт для нас пушистую хвойную ветку, которую мы установим в центре площади.
— Правильно!
— Отто верно говорит!
— Мы и сами с усами — устроим праздник сами.
— А мы будем новогодней гирляндой, — пропищал Дю. И семейство веслоногих рачков замигало лучше любых лампочек.
— Ура! — закричали все.
— Ишь, придумали! Ракушки-тапушки, — усмехнулся старый краб и упополз в свою пещеру.
8. Звезда
Началось мельтешение. Жители бухты Солнечная ракушка украшали водорослями дома, из разноцветных камешков выкладывали замысловатые фигуры, соседи готовили друг другу сюрпризы, пекли пироги, торты и делали салат мимоза по специальным рыбьим рецептам.
Чубик раздобыл на берегу ровную пушистую ветку сосны и опустил в воду. Её поставили на плошади, вкопали ножку в песок и для верности обложили тяжёлыми камнями, чтобы её не унесло течением.
Светящиеся рачки расселись на по иголкам, и на ёлке загорелась настоящая живая гирлянда. Тут же на ветке появились обрывки тряпочек, мелкие ракушки и цветные стёклышки. Не ёлка — настоящая красавица.
Приближался Новый год. Над морем уже сгустилась ночь. Но яркие звёзды с высоты освещали нарядную бухту. Подводная ёлка горела огнями, подмигивала, и плавно покачивалась, будто приглашала себя рассмотреть. Вот только чего-то на ней не хватало.
— Эй, Отто, на ёлке чего-то не хватает. Макушка голая. Что-то ты нам про неё рассказывал.
— Да, не хватает, — согласился Отто, — у людей макушку ели украшала звезда. Но где же нам её взять? — вздохнул он. — Что? Что вы так на меня уставились?
— Отто, но ведь у нас есть звезда.
— Где? – удивился Отто.
— Отто! Ты наша звезда. Единственная морская звезда во всей округе. И только благодаря тебе у нас появился праздник. Так почему бы тебе не занять в эту ночь самое почётное место?
— Мне?! — Отто опешил и залился румянцем. — Я?!
— Отто! Отто! — зааплодировали ему. — Ты наша звезда!
И Отто согласился.
Он сидел на самой макушке — в центре праздника — и любовался украшенной бухтой. Смотрел как, взявшись за плавники и клешни, плывёт вокруг ёлки весёлый хоровод. А потом малыш Дю затянул на ветке песенку, её подхватили его братишки и сестрёнки. По Солнечной ракушке растеклась мелодия их тонкоголосого хора:
— Под волнами, в глубине
Новый год встречаем.
Шарики, сосульки
На ёлку примеряем.
Наш широкий хоровод
Вокруг ёлочки плывёт.
Дорог этот праздник мне —
И я сияю при луне!
В этот момент Отто почувствовал себя самой счастливой из звёзд на всём белом свете.
Как только стихла песня, а за ней и аплодисменты, на площадь с диким ржанием вылетела тройка морских коньков, запряженная в сани из морской раковины. А в санях, Отто глазам не поверил, сжимая в клешне посох, ехал Дед Мороз. Правда борода у него была зелёная и больше напоминала мочалку.
— Ну, здравствуйте, мои дорогие! — прокашлялся он. — Поздравляю всех вас с Новым годом! Ракушки-тапушки!
Бухта долго не могла угомониться. Ещё долго звучали в ней песни и смех. А потом люди на берегу стали зажигать петарды, которые со свистом взмывали в чёрное небо и взрывались над морем золотым дождём.
— Ура! — кричали люди на берегу.
— Ура! — вторили им под водой обитатели Солнечной ракушки.
9. Коробка
Отто потягивался под новогодним солнцем и улыбался. Какой весёлый у них получился праздник. Ёлка, песни, фейерверк. Отто не сразу заметил у кромки воды коробку, перевязанную бантом. Волны тихонько били по ней, и она шуршала по мелкой гальке. Отто выполз на берег.
К коробке была прикреплен конверт. С волнением Отто развернул его и прочёл открытку:
«Дорогой, Отто!
Прости, что не успел до праздника. Но я собрал всё необходимое сразу, как только обессилевшая сова добралась до моей избушки. Ты прав Отто, под водой тоже должен быть праздник! И уже к следующему Новому году у вас будет всё необходимое.
P.s. С птицей всё в порядке, не волнуйся. Она отдохнула и набралась сил.
Счастливого Нового года!
Дед Мороз»
Отто развязал ленту и заглянул внутрь коробки.
— Ого! — Внутри оказались настоящие сокровища.
— Привет, Отто! — приземлился рядом Чубик. — А что это у тебя?
— Подарки от Деда Мороза. Новогодние игрушки, бусы. Да тут хватит, чтобы украсить всю бухту.
— Красиво блестят, — наклонил Чубик голову. — А можно и мне что-нибудь взять? — Чубик с восторгом смотрел на снежный шар со снеговиком.
— Конечно, возьми, — ответил Отто. — Ведь без твоей помощи ничего бы не вышло.
С тех пор в бухте Солнечная ракушка не пропускали ни один Новый год. Чубик находил самую пушистую хвойную ветку и её устанавливали на площади. Украшали иголки шарами, икрящимися бусами, шишками и сосульками. На верхушку устанавливали золотую звезду.
Старый краб так полюбил этот праздник, что продолжал наряжаться Дедом Морозом каждый год. Он тряс зелёной бородой, а мальки хохотали и уворачивались от его клешней, чтоб он их не заморозил. Хотя в остальное время краб всё также брюзжал и твердил: «Ракушки-тапушки!»
Теперь жители бухты, все-все без исключения, могли кружиться в озорном хороводе, а не болтаться на еловых ветках. Но тот самый первый праздник останется в их памяти именно таким. Самым счастливым.



